Empezamos cuando usted encuentra un persona o amigo en la calle. Cuando se saluda a alguien no se dice: “Hola, ¿Cómo estas?” o “Hola ¿Qué tal?” sino “Hey ¿Qué ondas?” / ¿Qué onda? (pronunciado /qi ondas/) o “¿Qué pasó?”. A veces también se escucha expresiones mas personalizadas como ¿Qué pasó loco?, ¿Qué pasó gordo? o ¿Qué paso mano? Existen tantas otras posibilidades y aunque quizás se escuchan un poco mal educado para un extranjero esas expresiones indican una buena relación entre las dos personas hasta puede demostrar una forma de amor.
En vez de decir “Buenos días” dirán “Buenashh”. La persona que responde en vez de utilizar ¿Y tú? dirá ¿Y vos? o ¿Y usted? (pronunciado /usteh/ si no se conoce la persona). Hay que saber que el Salvadoreño no “tutea” sino que “vosea”. Lo que es muy interesante es que en español por ejemplo se dice : “me dijiste que no iba a venir a la fiesta” y en El Salvador añaden el “vos” en la frase quizás para darle énfasis en la persona en cuestión: “vos me dijiste que no ibas a venir a la fiesta”. Es muy poco común escuchar en castellano: “tu me dijiste que no ibas a venir a la fiesta” porque el tu ya esta en el verbo conjugado “dijiste”. Cuando uno se despide de alguien en El Salvador no dirá: “hasta pronto” o “hasta luego” sino “saluuu”, “ ay nos vemos” o “adiós que dios le/la/las/los cuida”. Acá el énfasis esta puesto en la religión que forma una parte muy importante en la vida diaria del Salvadoreño.
A ver, ¿Qué otras expresiones usan ustedes?